ITALIJANSKI KROZ HUMOR - Marko Smukov
- Za kupce iz Srbije važeća cena je u RSD
- Za kupce iz inostranstva važeća cena je EUR / US$
- Pisac / Autor
Ovo je knjiga šala i viceva pisana u formi dvojezičnog uporednog teksta na srpskom i italijanskom jeziku. Pošto se nova znanja uvek lakše prihvataju kroz šalu ili kroz učenje koje ima šaljivu i opuštenu notu, ova knjiga je formirana upravo na toj osnovi. Čitaoci ove knjige će se na prvom mestu zabavljati njenim tekstovima, ali kroz njih i učiti jezik i povećavati rečnik novousvojenim rečima iz ove knjige.
- Čovek je jedina životinja koja se smeje. Čak se ni majmuni, inače sposobni da podražavaju ponašanje ljudi, ne mogu da prikažu ovaj psihički fenomen.
Smeh nam tako mogu izmamiti sineasti prikazujući smešne scene: acidente, incidente, tragedije, pogrešne korake, vozilo van kontrole ili klizanje na koru banane i pad.
Napokon, povodom mogućih prigovora u odnosu na šale skupljene pod natpisom
"Etničke grupe", možda etiketirane kao "rasističke", ne mogu se tretirati kao izraz neke mržnje niti prezira iako mogu podstaći ogorčenost zbog humorističke interpretacije rasne svestranosti stopljene u loncu svih nacionalnosti Sjedinjenih Država, tako očigledne stopljenosti različitih etničkih grupa koje žive u bliskom kontaktu. Bića sposobna da se smeju sama sebi dokazuju svoju zrelost i inteligenciju.
Zadatak ove knjige je da izazove smeh na vašim usnama. Sa naše strane, mi se nadamo, želimo da vas nasmejemo, i zašto ne? Da vam pokažemo nešto novo u vezi jezika i kulture. Mnoštvo novih stranih reči. Reč po reč i eto ga poliglota.
Marko Smukov
povez: broš, 197 cm, format: 20 cm, pismo: ćirilica, italijanski
Pošaljite Vaš komentar / Ocenite ovaj artikal